La palabra pochoclo
Al tragarlo volvemos a ser aquellos seres que, primero en grutas, luego en chozas, comían casi sin sabores
¿A qué les suena la palabra pochoclo? A ustedes, gran mayoría de españoles y ñamericanos que no la oyeron nunca, ¿qué les hace pensar? La palabra pochoclo solo se usa en el extremo sur de América; la cosa que designa, en cambio, se usa en todas partes, más y más. Ya sabemos que tenemos una lengua común que nos separa. Pero en muy pocos casos nos separa tanto como en el del famoso pochoclo. O pororó o pipoca o poporocho o crispetas o krispetak o cotufas o cabritas o pajaretas o rosetas o canguil o tostones o popcorn — por citar solo algunos de sus nombres. Palomitas, sin ir más lejos, aquí en la estepa castellana —como si comer palomas chiquititas fuera golosina.
¿Cuál es tu reacción?